• ADADADADAD

    行军九日思长安故园翻译,行军九日思长安故园,古诗[ 生活常识 ]

    生活常识 时间:2023-06-06 20:43:18 热度:10℃

    作者:文/会员上传 下载docx

    简介:

    以下为本文的正文内容,请查阅,本站为公益性网站,复制本文以及下载DOC文档全部免费。

    九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,但是在这战乱的旅行途中,再没有像王弘那样的人把酒送来。我心情沉重地遥望远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

    【行军九日思长安故园】

    岑参

    强欲登高去,无人送酒来。

    遥怜故园菊,应傍战场开。

    赏析

    古时候人们在重阳佳节的时候有登高饮菊花酒的习俗,所以第一句的“登高”二字就紧扣题目中的“九日”二字,“勉强”二字更是体现出诗人在战乱中的凄清景况;第二句则是使用了陶渊明的典故,两句承上启下,衔接十分自然。诗的第三句渲染了自己和故园长安相隔的距离之远,烘托出作者的思乡之情,最后一句是从惜花和思乡上升到了对战争人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。整首诗看似写景,实际写了作者对国家的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。


    岑参的诗

    【逢入京使】

    故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

    马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

    【碛中作】

    走马西来欲到天,辞家见月两回圆。

    今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

    行军九日思长安故园翻译,行军九日思长安故园,古诗.docx

    将本文的Word文档下载到电脑

    推荐度:

    下载
    热门标签:
    ADADAD